ISSN 1818-7447

об авторе

Марина Тёмкина родилась в Ленинграде. Окончила исторический факультет Ленинградского университета. С 1978 г. живет в США. Автор нескольких книг стихов, публикаций в антологиях «У Голубой Лагуны», «Строфы века», «Освобожденный Улисс». Американская премия «National Endowment for the Arts» (1994).

Новая карта русской литературы

Само предлежащее

Дмитрий Григорьев ; Виктор Iванiв ; Игорь Вишневецкий ; Алла Горбунова ; Михаил Вяткин ; Леонид Гиршович ; Полина Андрукович ; Марина Тёмкина ; Игорь Померанцев ; Дина Махметова ; Марина Бувайло ; Антон Равик ; Наталья Ключарёва ; Анастасия Афанасьева

Марина Тёмкина

Две недели до инаугурации

Из цикла «Перформансы»

Приезжают в город, идут в музей.

Город и сам музей, аптека — музей,

баня — музей, сарай — музей, особенно дровяной,

а если со старыми инструментами, то совсем — музей,

и тюрьма — музей, и базар — музей, и любая квартира —

музей-квартира, и каждый дом — музей жилища,

в его шкафах — музеи быта, утвари и одежды, технологии

производства материалов, ткачества, рукоделия, ремесла.

Там одежда матери 50-ых, брата-стиляги 60-ых,

мои первые туфли на шпильках в шестнадцать лет

из комиссионного магазина. Всё, говорю вам, музей,

только музейную выставку не устроишь. И магазин

продуктов питания, даже если в нем было когда-то пусто,

он настоящий музей времени, антропологии, этнографии.

И улица, по которой ежедневно или туристом,

и автобус — музей городского транспорта и метро,

и вокзал, его перестроют, вот увидишь, приедешь снова,

а того вокзала, что был, уже нет, и музея вокзала нет.

Церковь давно совсем как музей, и музей как храм,

эстетика духовита, и время хотя и невидимый,

но тоже музей, музей воздуха, температуры, погоды.

Человек всё выбрасывает, иначе ему не выжить.

Лучше всего сохранилось то, что разрушилось,

как Помпеи, или не до конца разрушилось — Пропилеи,

колизеи, скульптуры Психей. Музеи-кладбища

почивших богов, людей. Пляж-музей, лес-музей

и поляна. Скоро увидишь ее в музее.

* * *

В Америке принято спрашивать:

«А Вы какой поэт?» В 80-ые можно было

услышать в ответ от вполне приличных людей

с образованием: «Я поэт-сюрреалист».

От неожиданности я не могла удержаться от смеха.

Они обижались, это не шутка, у них всё серьёзно.

Это как если бы мы сказали, что мы латинские поэты

или акмеисты, ваганты или метафизики. 

Постепенно я стала думать, что они, действительно,

без комплекса старых культур, потом я поняла,

что у них другие правила игры, но долго не умела ответить,

какой я поэт. Теперь я запросто отвечаю, что я

поэт политический, постсоветский, эмигрантский,

русско-еврейский, феминистский, испытавший

влияния поэзии афро-американцев и нью-йоркской

конкретной школы 60-ых.

2008

* * *

Я вхожу в кафе.

Семеро мужчин по лавкам.

Двое с книжками компьютеров

по разным углам. Один фотограф

в черной кожаной куртке

с двумя цифровыми камерами

(сразу завидую), снимает спину и желтый шарф.

Человек почувствовал и оборачивается. Лицо азиата.

Юноша в меховой ушанке рядом со мной

оказывается девочкой с сотовым телефоном.

Обсуждает счет от дантиста с представителем

медицинской страховки. Няня кормит

трехлетнего человека яблочным пюре,

он ест, и видно, что эти двое действительно

любят друг друга. Еще один мужчина вяжет

спицами что-то сложное, темно-зеленое и голубое.

Так мы живем в Нью-Йорке. Ничего особенного,

как все. Читаю первую книжку Обамы.

Две недели до инаугурации.

2009