Другое наклонение
Римантас Кмита в переводе Анастасии Векшиной
Только на фотографиях
мы сидим чинно
и едим вкуснее,
а ведь и вилки одолжены
(откуда у нас серебро).
читать
Василь Махно в переводе Эдуарда Хвиловского
большой фасад живота оставляют нагим
и владелец заправки готов платить за каждую суку
эта индийская музыка — марихуана — её наркотический дым — её рок которым затягивался приехав в Вудсток — фестивальный Рим — где жаркая дева под рок-н-ролл прочла ему краткий курс камасутры
читать
Индийские поэты в переводе Льва Оборина
Однажды, я помню,
какие-то люди копали в нашей коже колодцы.
Через год вместо воды они нашли игристую кровь.
К тому времени под нашей кожей
стали расти новые ткани и вены.
читать
Вольфганг Прохазка в переводе Александра Мильштейна
Когда ты беден, мир величиной с кусок хлеба,
то есть он мал.
Когда у тебя есть деньги, он превращается в машину, отпуск или
целый дом, то есть во что-то другое.
Бытие определяет сознание, это знали ещё марксисты.
Бытие так часто бывает глупейшей вещью, которой стыдятся
всё те же марксисты…
читать
|