ISSN 1818-7447

Другое наклонение

Малая проза Мишель Мерфи в переводе Галины Ермошиной

О изящная подделка, о лицо реставратора, перед фотографией и оператором обманутых поцелуев, как мы разоблачаем наше смятение, молчание, задыхающееся вполне громко — достаточно, чтобы быть услышанным хронологией? Если ты разбит изначально, след реальности все еще стонет где-то у тебя в крови.

читать

Стихи Олега Романенко в переводе Виктора Шаповала

Иуда даже ходит по волнам.

Стерильна репутация, в порядке.

Я узнаю иуду по шагам,

по шелесту заныканной тридцатки.

читать