Другое наклонение
Малая проза Мишель Мерфи в переводе Галины Ермошиной
О изящная подделка, о лицо реставратора, перед фотографией и оператором обманутых поцелуев, как мы разоблачаем наше смятение, молчание, задыхающееся вполне громко — достаточно, чтобы быть услышанным хронологией? Если ты разбит изначально, след реальности все еще стонет где-то у тебя в крови.
читать
Стихи Олега Романенко в переводе Виктора Шаповала
Иуда даже ходит по волнам.
Стерильна репутация, в порядке.
Я узнаю иуду по шагам,
по шелесту заныканной тридцатки.
читать
|